Goddelijke Liturgie vanuit de Orthodoxe Parochie van de Heilige Materne in Aalst, België ╰⊰¸¸.•¨* Dutch

http://netherlandsofmyheart.wordpress.com

NETHERLANDS OF MY HEART

Goddelijke Liturgie vanuit de Orthodoxe Parochie van de

Heilige Materne in Aalst, België

Advertisements

Απάντηση σε Προτεστάντη: Η Θεία Λειτουργία γεμίζει δωρεάν τον Παράδεισο και αδειάζει την κόλαση

http://textsorthodoxy.wordpress.com

TEXTS – ORTHODOXY

Απάντηση σε Προτεστάντη:

Η Θεία Λειτουργία γεμίζει δωρεάν τον Παράδεισο

και αδειάζει την κόλαση

Μας αναφέρει ο π. Στέφανος Αναγνωστόπουλος:

«Κάποτε ἕνας Προτεστάντης πάστορας βρῆκε ἕνα Ρῶσο ἱερέα, σεβάσμιο καί εὐλαβή, καί τοῦ λέει:

—Ἐμεῖς κάνουμε φιλανθρωπίες, κάνουμε γηροκομεῖα, κάνουμε ὀρφανοτροφεῖα, αἴθουσες, νοσοκομεῖα, ὀργανώνουμε συναυλίες μέ pop και rock μουσική καί γεμίζουν τά στάδια ἀπό νέους. Κάνουμε ἐκδρομές, ὀρειβασίες, τουρισμό… ἐπεμβαίνουμε ἀκόμα καί στήν πολιτική ζωή τοῦ τόπου καί τῶν ἐθνῶν μας… Εἴμασθε γεμᾶτοι ἀπό ζωή καί δραστηριότητες!… Ἐσεῖς τί κάνετε;

Θά μποροῦσε βέβαια καί ὁ Ρῶσος ἱερεύς νά ἀπαντήση ὅτι καί ἡ Ἐκκλησία ἔχει φιλανθρωπικές καί κοινωνικές δραστηριότητες, ἀρχίζοντας ἀπό τήν Βασιλειάδα, μέχρι τά τόσα ἔργα πού ἐπιτελεῖ κάθε Ἱ. Μητρόπολι, ἀφανῶς. Ἀλλά δέν ἀπάντησε ἔτσι!

Στό “ἐσεῖς τί κάνετε;” ἀπάντησε ἀλλιῶς:

—Ἐμεῖς τί κάνουμε; Ἐμεῖς κάνουμε ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ!… καί ἡ Θεία Λατρεία γεμίζει δωρεάν τόν Παράδεισο καί ἀδειάζει τήν κόλασι. Αὐτό κάνουμε: Θεία Λειτουργία!».

Saint Nicomède de la Sainte Montagne de l’Athos, Grèce: La piété à l’Eglise ╰⊰¸¸.•¨* French

http://divine-liturgie-orthodoxe.blogspot.com

DIVINE LITURGIE ORTHODOXE

Saint Nicomède de la Sainte Montagne de l’Athos, Grèce:

La piété à l’Eglise

Source:

http://laprieredejesus.blogspot.com

http://laprieredejesus.blogspot.com/2015/11/saint-nicomede-de-la-sainte-montagne-de.html

LA PRIÈRE DE JÉSUS

Je sais que beaucoup de chrétiens parmi vous, pensent que c’est une grande bénédiction et une grande cause de fierté que d’aller à Jérusalem et de vénérer avec respect et componction, les Lieux Saints de pèlerinage là-bas, à savoir le vivifiant Tombeau du Seigneur, le saint Golgotha, la ville sacrée de Bethléem, et le reste.

Beaucoup d’entre vous voyagent vers des endroits éloignés, sur terre et mer, faisant de grands efforts afin de vénérer pieusement les reliques sacrées de nombreux saints…

En effet, un tel pèlerinage, une telle piété et un tel voyage sont bons et louables. Mais ne devriez-vous pas, frères, avoir sinon une piété plus grande, au moins la même quantité de piété et de révérence, quand vous allez assister aux offices de l’Eglise du Christ, où tous les lieux de pèlerinage trouvés à Jérusalem sont présents symboliquement?

Ne devriez-vous pas montrer la même componction et le même bon ordre et respect lorsque vous assistez à la redoutable Divine Liturgie dans laquelle vous trouvez présente, non pas la relique de tel ou tel saint, mais les Très Vivifiants, Divins et Immaculés Corps et Sang de notre Seigneur Jésus-Christ, le Saint des Saints?

Μία “κοσμική” δημοσιογράφος περιγράφει την επίσκεψή της σε μία Ορθόδοξη Θεία Λειτουργία

http://conversionstoorthodoxy.wordpress.com

CONVERSIONS TO ORTHODOXY

Μία “κοσμική” δημοσιογράφος

περιγράφει την επίσκεψή της σε μία Ορθόδοξη Θεία Λειτουργία

Ἄς δοῦμε πῶς περιγράφει τήν ἐπίσκεψί της σέ μία ἐκκλησία μία δημοσιογράφος, ἡ ὁποῖα κάποια Κυριακή ἐκκλησιάσθηκε, μέ σκοπό νά καταγράψη, ἐκ τοῦ ἀφανοῦς, ἀντιδράσεις καί σχόλια τῶν πιστῶν. “Ἡ χορωδία πραγματικά μέ ἐντυπωσίασε. Δέν ἔχω ἀκούσει πιό ὡραία ἐκκλησιαστική χορωδία. Τό μυαλό γαληνεύει. Θυμᾶμαι μία κουβέντα τό καλοκαίρι μ᾽ ἕνα Μαροκινό φίλο πού θέλησε νά μέ συνοδεύση στήν ἐκκλησία, ἄν καί μουσουλμάνος: ‘Ἡ θρησκεία σας φαίνεται ὅτι εἶναι πολύ φιλελεύθερη. Μέ τό πού μπαίνεις στό ναό τό διαπιστώνεις. Πλούσια καί φιλελεύθερη! Δέν ὑπάρχει αὐστηρό τελετουργικό γιά τούς πιστούς, ἄν κατάλαβα καλά. Ὁ καθένας προσέρχεται ὅ,τι ὥρα θέλει· κάνει τό σταυρό του ὅποτε θέλει· φιλάει τίς εἰκόνες ὅποτε θέλει· ἄλλος σηκώνεται· ἄλλος κάθεται· ἄλλος πέφτει στά γόνατα· ἔχετε μία ἱερή ἐλευθερία’. Φιλελεύθερη ἡ θρησκεία μας! Μεγαλειώδης ἡ βαθύτερη προτροπή της. Ἐκεῖνο τό ἀπέραντο ‘δίδαξόν με τά δικαιώματά Σου’. Ἐκεῖνο τό λατρεμένο ΣΟΥ, πού δέν τοῦ δώσαμε ποτέ τή σημασία πού τοῦ ἄξιζε. Δέν κοντοσταθήκαμε, γιατί μᾶς παρενοχλοῦσαν τάχα φθηνές ἐνέργειες τῶν λειτουργῶν τῆς Ἐκκλησίας. Τί κρίμα! Πόσα χάνουμε!”(ἐφημ. Ἔθνος Κυριακῆς, 13/3/2005 (ἔνθετο Εἰκόνες)). Εἶναι πολύ ἐνδιαφέρον νά βλέπη κανείς ἀπ᾽ τή μία ἕνα μουσουλμάνο νά ἀρχίζη νά νιώθη τήν ἐλευθερία τῆς ἐκκλησίας σέ ἁπλά ἐξωτερικά πράγματα, καί μία “κοσμική” δημοσιογράφο νά προεκτείνη αὐτή τήν ἐλευθερία στήν βαθύτερη οὐσία της, πού εἶναι ἡ ὑπακοή στό ΣΥ τοῦ Θεοῦ! Πρόκειται γιά ἐμπειρίες ἀνθρώπων πού εἶναι φανερό ὅτι ψάχνουν ἀπροκατάληπτα· διψᾶνε γιά τήν γνήσια εἰρήνη καί χαρά, πού μπορεῖ νά χαρίση μόνο ἡ δοξολογία: “Εὑλογητός εἶ Κύριε, δίδαξόν με τά δικαιώματά Σου”!

Πηγή:

http://www.truthtarget.gr

ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΑΠΟΛΟΓΗΤΙΚΗ

 

Father Cleopa Ilie of Romania (+1998) & the birds in the Divine Liturgy

http:/animalsofmyheart.wordpress.com

ANIMALS OF MY HEART

Father Cleopa Ilie of Romania (+1998)

& the birds in the Divine Liturgy

Source:

http://www.sfaturiortodoxe.ro

http://ww.sfaturiortodoxe.ro

http://www.sfaturiortodoxe.roorthodox_advices_cleopa_life.htm

ORTHODOX ADVICES

Father Cleopa Ilie of Romania is a Saint of our days who died in December 2, 1998.

In May of 1948, on the feast of Ss. Constantine and Helen, Father Cleopa delivered a homily in which he said, “May God grant that our own rulers might become as the Holy King and Queen were, that the Church might be able to also commemorate them unto the ages.” The next day the state police took him to prison, leaving him in a bedless cell without bread or water for five days. After being released Father Cleopa, upon good counsel, fled to the mountains of Sihastria, where he lived in a in a hut mostly underground. There the elder prayed night and day seeking the help of God and the Theotokos.
During this time the elder was visited by the grace of God in the following way. Fr. Cleopa told his disciples that when he was building his hut, birds would come and sit on his head. The first time he served Liturgy on a stump in front of his hut, as he was communing the Holy Mysteries, a flock of birds came and gathered, such as he had never seen before. As he gazed upon them in astonishment, he noticed that each one had the sign of the Cross marked on it forehead.

Another time, after the preparation for Liturgy and having read all the prayers, he set the Antimension on the tree stump and began the Liturgy with the exclamation, “Blessed is the Kingdom of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages!” Again the birds appeared, and as they perched in the branch of the tree they began to sing in beautiful and harmonic voices. Fr. Cleopa asked himself, “What could this be?” And an unseen voice whispered to him, “These are your chanters on the cliros.” These signs and others encouraged the Elder immensely during his time of exile.

Another time, he was serving the Divine Liturgy when he was living as a recluse and he had no choir. As he approached the time for the Cherubic Hymn, he heard a voice behind him tell him that he has his choir. Elder Cleopa looked around and birds with crosses on their heads descended and started singing the Cherubic Hymn, and then vanished when the Liturgy was over.

Ορθόδοξη Αγγλία: Ο Άγιος Ντάνσταν (St Dunstan) Επίσκοπος Canterbury της Αγγλίας & η Θεία Λειτουργία της Κυριακής

http://saintsofmyheart.wordpress.com

SAINTS OF MY HEART

Ο Άγιος Ντάνσταν (St Dunstan)

Επίσκοπος Canterbury της Αγγλίας (+988)

& η Θεία Λειτουργία της Κυριακής

Σέ κάποια ἄλλη περίστασι, ὁ βασιλιάς ζήτησε ἀπ᾽ τόν Ἅγιο Ντάνσταν (St Dunstan) νά ἀναβάλη τήν ἔναρξι τῆς Θείας Λειτουργίας μέχρι νά ἐπιστρέψη ἀπ᾽ τό κυνήγι. Πλησίαζε ἡ τρίτη ὥρα καί ὁ ἄνθρωπος τοῦ Θεοῦ στεκόταν ντυμένος τήν ἱεραρχική του στολή, βυθισμένος σέ προσευχή γεμάτη δάκρυα. Ξαφνικά ἔπεσε σ᾽ ἕνα ἐλαφρύ ὕπνο καί ἁρπάχθηκε στόν Οὐρανό, ὅπου ἄκουσε τούς ἀγγέλους νά ψάλλουν: “Κύριε ἐλέησον, Κύριε ἐλέησον, Κύριε ἐλέησον”. Ἐρχόμενος στόν ἑαυτό του, ρώτησε ἄν εἶχε ἔρθη ὁ βασιλιᾶς. Ἡ ἀπάντησι ἦταν ὅτι δέν εἶχε ἔρθει. Προσευχήθηκε καί πάλι καί ἁρπάχθηκε ξανά στόν Οὐρανό, ὅπου εἶχε ἀκούσει νά προφέρονται τά τελευταῖα λόγια τῆς Λειτουργίας μέ δυνατή φωνή. Ἐκείνη τή στιγμή κάποιοι κληρικοί ἔτρεξαν πρός αὐτόν καί τοῦ εἶπαν ὅτι ὁ βασιλιάς εἶχε φθάσει. Ἐκεῖνος, ὅμως, ἀπάντησε ὅτι εἶχε ἤδη παρευρεθῆ στήν Λειτουργία καί ὅτι δέν θά παρευρισκόταν οὔτε θά τήν τελοῦσε ξανά ἐκεῖνη τήν ἡμέρα. Ὅταν τοῦ ζήτησαν νά τούς πῆ τό λόγο, τούς φανέρωσε τό ὅραμά του, μέτά ἀπ᾽ τό ὀποῖο ἀπαγόρευσε στό βασιλιά νά ξαναπάη γιά κυνήγι τήν Ἡμέρα τοῦ Κυρίου.

Πηγή:

Vita Patrum, Βίος των Πατέρων,

του Αγίου Γρηγορίου της Τουρ,

τόμ. 2, Βιβλίο Β´,

εκδ. Αγ. Σεραφείμ του Σαρώφ, 2015

Goddelijke Liturgie vanuit Orthodoxe Parochie van de Heilige Apostel Andreas te Gent, België ╰⊰¸¸.•¨* Dutch

http://netherlandsofmyheart.wordpress.com

NETHERLANDS OF MY HEART

Goddelijke Liturgie vanuit Orthodoxe Parochie van de

Heilige Apostel Andreas te Gent, België

Εμπειρίες από τη Θεία Λειτουργία: “Σε μένα να᾽ ρθουν να πουν αν υπάρχη ή δεν υπάρχει Θεός”

http://holyvirginmary.wordpress.com

HOLY VIRGIN MARY, MOTHER OF GOD

Εμπειρίες από τη Θεία Λειτουργία:

“Σε μένα να᾽ ρθουν να πουν αν υπάρχη ή δεν υπάρχει Θεός”

Μας αναφέρει ο π. Στέφανος Αναγνωστόπουλος από τον Πειραιά:

«Ἕνας συγγενής μου μοῦ διηγήθηκε τό ἑξῆς περιστατικό:

Κάποιος φίλος του γιατρός, ὅταν ἦταν μικρός, ὅπως ὅλα τά παιδάκια, πού γελᾶνε καί μετακινοῦνται ἄσκοπα μέσα στό ναό χωρίς νά καταλαβαίνουν, ἔτσι κι αὐτός, μαζί μέ ἕνα ξαδελφάκι του γελοῦσε καί πείραζε τά ἄλλα παιδάκια, πότε ἔτρεχε ἀπό δῶ καί πότε ἔτρεχε ἀπό κεῖ. Τελείωσε ἡ ἐκκλησία, πῆραν τό Ἀντίδωρο, ὁ κόσμος ἔφυγε, ἀλλά αὐτά τά δύο παιδάκια, ὁ γιατρός μέ τόν ξαδελφό του, ἄρχισαν πάλι νά ἀτακτοῦν μέσα στό ναό. Τότε, λοιπόν, ἀκούγεται μία αὐστηρή ἀλλά γλυκειά γυναικεία φωνή νά τούς λέη:

—Στόν οἶκο τοῦ Υἱοῦ μου δέν παίζουν! Δέν τρέχουν ἀπό δῶ κι ἀπό κεῖ. Προσεύχονται, κοινωνοῦν, μεταλαμβάνουν τό Σῶμα καί τό Αἷμα Του. Τό Αἷμα τοῦ Υἱοῦ μου!

Καί… φράπ! τά ἀρπάζει ἀπ᾽ τό σβέρκο καί ἐν ριπῇ ὀφθαλμοῦ βρέθηκαν καί τά δύο παιδάκια ἔξω, στό προαύλιο τοῦ ναοῦ!

Καί λέει ὁ γιατρός: Σέ μένα νά᾽ ρθουν νά ποῦν ἄν ὑπάρχη ἤ δέν ὑπάρχει Θεός. Σέ μένα μίλησε ὁ Θεός διά μέσου τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου!».

Πηγή:

http://www.truthtarget.gr

ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΑΠΟΛΟΓΗΤΙΚΗ

The Most Holy Virgin Mary Mother of God, disciplines two children! – Experiences during the Divine Liturgy

http://holyvirginmary.wordpress.com

HOLY VIRGIN MARY MOTHER OF GOD

The Most Holy Virgin Mary Mother of God, disciplines two children!

Experiences during the Divine Liturgy

Fr. Stephan Anagnostopoulos, Greece:

A relative of mine told me the following incident: A friend of his who was a doctor, like all the other children who laugh and move aimlessly here and there inside the Church Temple without realizing it,was also laughing with his cousin teasing the other children and running hear and there.

Even though the Liturgy had finished,they had taken the antidoron and the
people had already left, however these two children and the doctor along
with his cousin started being naughty inside the Church Temple.
That is when an austere and at the same time sweet woman’s voice
was heard telling them:

—In my Son’s house we do not play! We do not run here and there. We pray,we receive Holy Communion and partake of His Body and Blood. The Blood of my Son!

And… She grabs them by the neck and in a split of a second both children
were outdoors,in the Churches yard!!

The doctor then replies: “Just let them come to me and tell me that there
is or there is not a God.

God spoke to me through His All-Holy Mother.”

Taken from the book: Fr. Stephan Anagnostopoulos, Experiences during the Divine Liturgy

Τι είναι η Θεία Λειτουργία; – π. Στέφανος Αναγνωστόπουλος

http://heavenonearthorthodoxy.wordpress.com

HEAVEN ON EARTH

Τι είναι η Θεία Λειτουργία;

π. Στέφανος Αναγνωστόπουλος

Πηγή:

https://paterstefanos.gr

ΠΑΤΗΡ ΣΤΕΦΑΝΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΣ

Η Θεία Λειτουργία είναι η δημόσια λατρεία όλων των πιστών. Προσφέρεται η λατρεία αυτή από το λαό του Θεού και το Λειτουργό ιερέα, προς το Θεό. Η θεία της δωρεά και ο σωτήριος καρπός της, δηλαδή η λυτρωτική Θυσία, είναι για όλους εμάς, που αποτελούμε το λαό του Θεού. ΄Αρα η Θεία Λειτουργία γίνεται από το λαό του Θεού για το λαό του Θεού. Από μας και για μας .

Επομένως, λαός του Θεού είναι και οι ιερείς και οι πιστοί Χριστιανοί, οι λαϊκοί. Εμείς οι ιερείς δε λειτουργούμε ποτέ μόνοι μας και μυστικά. Δε μπορεί, δηλαδή, ο ιερέας να τελέσει Θεία Λειτουργία, να πει «Ευλογημένη η Βασιλεία του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος…» και ύστερα να πει και το «Αμήν». Να λέγει «Εν ειρήνη του Κυρίου δεηθώμεν…» και να απαντά ο ίδιος «Κύριε ελέησον». Πρέπει να υπάρχει έστω και ένας ακόμη. Να υπάρχουν τουλάχιστον δύο: ο ένας να λειτουργεί και ο άλλος να αντιπροσωπεύει τους λαϊκούς.

Εμείς, ως λαός του Θεού, τελούμε τη Θεία Λειτουργία, δια μέσου όμως των ιερέων και των επισκόπων, που με τη χειροτονία τους έχουν τη Χάρη της Ιερωσύνης. Άλλο όμως οι λαϊκοί και άλλο οι ιερείς, οι Λειτουργοί του Υψίστου.

Οι ιερείς είναι οι λογικοί ποιμένες, που ποιμαίνουν την Εκκλησία του Χριστού, ενώ οι λαϊκοί είναι τα λογικά ποιμαινόμενα πρόβατα της Μάνδρας του Χριστού. Ο ιερέας, ως Λειτουργός του Υψίστου, που ιερουργεί τα πανάχραντα Μυστήρια, είναι Continue reading “Τι είναι η Θεία Λειτουργία; – π. Στέφανος Αναγνωστόπουλος”

The offering at the Divine Liturgy is more powerful than prayer – Saint John Maximovitch of San Francisco, CA, USA (+1966)

http://stjohnmaximovitchofsanfrancisco.wordpress.com

ST JOHN MAXIMOVITCH OF SAN FRANCISCO

The offering at the Divine Liturgy is more powerful than prayer

╰⊰¸¸.•¨*

Saint John Maximovitch

of San Francisco, CA, USA (+1966)

Then, having successfully passed through the toll-houses and bowed down before God, the soul for the course of 37 more days visits the heavenly habitations and the abysses of hell, not knowing yet where it will remain, and only on the fortieth day is its place appointed until the resurrection of the dead. Some souls find themselves (after the forty days) in a condition of foretasting eternal joy and blessedness, and others in fear of the eternal torments which will come in full after the Last Judgment. Until then changes are possible in the condition of souls, especially through offering for them the Bloodless Sacrifice (commemoration at the Divine Liturgy), and likewise by other prayers.

How important commemoration at the Divine Liturgy is may be seen in the following occurrence: Before the uncovering of the relics of St. Theodosius of Chernigov (1896), the priest-monk (the renowned Starets Alexis of Goloseyevsky Hermitage, of the Kiev-Caves Lavra, who died in 1916) who was conducting the re-vesting of the relics, becoming weary while sitting by the relics, dozed off and saw before him the Saint, who told him: “I thank you for laboring with me. I beg you also, when you will serve the Divine Liturgy, to commemorate my parents” — and he gave their names (Priest Nikita and Maria). “How can you, O Saint, ask my prayers, when you yourself stand at the heavenly Throne and grant to people God’s mercy?” the priest-monk asked. “Yes, that is true,” replied St. Theodosius, “but the offering at the Divine Liturgy is more powerful than my prayer.”

+ St. John of Shanghai and San Francisco, Homily on Life after Death

Source:

http://www.orthodoxchurchquotes.com

http://www.orthodoxchurchquotes.com/2015/08/27/desert-fathers-a-dog-is-better-than-i-am/

ORTHODOX CHURCH QUOTES

Liturgy: The Meaning and Celebration of the Eucharist – Fr. Thomas Fitzgerald, MA, USA

http://catechism-orthodox-christianity.blogspot.com

CATECHISM – ORTHODOX CHRISTIANITY

Liturgy: The Meaning and Celebration of the Eucharist

Fr. Thomas Fitzgerald, USA

╰⊰¸¸.•¨*

Hellenic College Holy Cross,

Brookline, Massachusetts, USA

Source:

http://www.annunciation.bs.goarch.org

http://www.annunciation.bs.goarch.org/our-faith/liturgy

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH IN NASSAU, BAHAMAS

“We knew not whether we were in heaven or on earth, for surely there is no such splendor or beauty anywhere on earth. We cannot describe it to you; we only know that God dwells there among men and that their Service surpasses the worship of all other places…”

In the latter part of the tenth century, Vladimir the Prince of Kiev sent envoys to various Christian centers to study their form of worship. These are the words the envoys uttered when they reported their presence at the celebration of the Eucharist in the Great Church of Holy Wisdom in Constantinople. The profound experience expressed by the Russian envoys has been one shared by many throughout the centuries who have witnessed for the first time the beautiful and inspiring Divine Liturgy of the Orthodox Church.

The Holy Eucharist is the oldest experience of Christian Worship as well as the most distinctive. Eucharist comes from the Greek word which means thanksgiving. In a particular sense, the word describes the most important form of the Church’s attitude toward all of life. The origin of the Eucharist is traced to the Last Supper at which Christ instructed His disciples to offer bread and wine in His memory. The Eucharist is the most distinctive event of Orthodox worship because in it the Church gathers to remember and celebrate the Life, Death, and Resurrection of Christ and, thereby, to participate in the mystery of Salvation.

In the Orthodox Church, the Eucharist is also known as the Divine Liturgy. The word liturgy means people’s work; this description serves to emphasize the corporate character of the Eucharist. When an Orthodox attends the Divine Liturgy, it is not as an isolated person who comes simply to hear a sermon.

Rather, he comes as a member of the Community of Faith who participates in the very purpose of the Church, which is the Worship of the Holy Trinity. Therefore, the Eucharist is truly the center of the life of the Church and the principal means of spiritual development, both for the individual Christian and the Church as a whole. Not only does the Eucharist embody and express the Christian faith in a unique way, but it also enhances and deepens our faith in the Trinity. This sacrament-mystery is the experience toward which all the other activities of the Church are directed and from which they receive their direction.

The Eucharist, the principal sacrament mystery of the Orthodox Church, is not so much a text to be studied, but rather an experience of communion with the Living God in which prayer , music, gestures, the material creation, art and architecture come into full orchestration. The Eucharist is a celebration of Continue reading “Liturgy: The Meaning and Celebration of the Eucharist – Fr. Thomas Fitzgerald, MA, USA”

Μέ τήν πρώτη καί τήν τελευταία καμπάνα…

db0bc56fb56cb7eff2b1979555dcf60c.jpg

Μέ τήν πρώτη καί τήν τελευταία καμπάνα…

Εἶπε ἕνας Ἁγιορείτης μοναχός:

“Μέ τήν πρώτη καί τήν τελευταία καμπάνα Ἅγιος Ἅγγελος σημειώνει τό ἀπουσιολόγιο καί τό καταθέτει στό οὐράνιο στρατηγεῖο”.

Πηγή:

http://www.truthtarget.gr

TRUTH TARGET – ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΑΠΟΛΟΓΗΤΙΚΗ

Video – Guatemala: The Divine Liturgy in a Mayan language (Ghuj)

http://nativeamericansmetorthodoxy.wordpress.com

NATIVE AMERICANS MET ORTHODOXY

Guatemala: The Divine Liturgy in a Mayan language (Ghuj)

Ο διάσημος Ολλανδο-Αμερικανός Προτεστάντης Hank Hanegraaff γνωστός ως “Bible Answer Man” (“Ο Άνθρωπος των Απαντήσεων με βάση τη Βίβλο”) έγινε Ορθόδοξος μαζί με την σύζυγό του & 2 από τους γιούς του την Κυριακή των Βαϊων 2017 στην Βόρεια Καρολίνα των ΗΠΑ

http://usaofmyheart.wordpress.com

http://netherlandsofmyheart.wordpress.com

NETHERLANDS OF MY HEART

USA OF MY HEART

Ο διάσημος Ολλανδο-Αμερικανός Προτεστάντης

Hank Hanegraaff

γνωστός ως “Bible Answer Man”

(“Ο Άνθρωπος των Απαντήσεων με βάση τη Βίβλο”)

έγινε Ορθόδοξος μαζί με την σύζυγό του

& 2 από τους γιούς του την Κυριακή των Βαϊων 2017 

στην Βόρεια Καρολίνα των ΗΠΑ

Η δημοφιλής ραδιοφωνική εκπομπή “Bible Answer Man” με τον Hank Hanegraaff κόπηκε απότομα από τον Προτεσταντικό ραδιοφωνικό σταθμό “Bott Radio Network” (BRN), αφότου έγινε Χριστιανός Ορθόδοξος.

Ο γεννημένος στην Ολλανδία 67χρονος Αμερικάνος Hendrik “Hank” Hanegraaff, γνωστός ως “Bible Answer Man” (δηλαδή “Ο Άνθρωπος των Απαντήσεων με βάση την Βίβλο”), λόγω της ομώνυμης δημοφιλούς και παλαιάς ραδιοφωνικής εκπομπής, εκτός από ραδιοφωνικός παρουσιαστής είναι συγγραφέας δεκάδων βιβλίων που έχει γράψει για θέματα δογματικά, απολογητικά (κατά διαφόρων αιρέσεων και μη χριστιανικών δοξασιών και θρησκειών) και πολιτιστικά, καθώς και ομιλητής σε συνέδρια και ιεροκήρυκας σε Προτεσταντικές εκκλησίες, ενώ είναι και πρόεδρος του Ινστιτούτου Χριστιανικών Ερευνών (CRI), που ίδρυσε το 1960 ο συντηρητικός Προτεστάντης Walter Martin.

Ο Hank Hanegraaff και η σύζυγός του Kathy έχουν δώδεκα παιδιά και ζουν στο Charlotte της Βόρειας Καρολίνας. Στις 9 Απριλίου 2017, Κυριακή των Βαΐων ο Hanegraaff, μαζί με τη σύζυγό του και δύο από τους γιους της, προσχώρησαν στην Ορθοδοξία και εντάχθηκαν στην ενορία του Αγίου Νεκταρίου, μια ενορία που ανήκει στην Ελληνική Ορθόδοξη Αρχιεπισκοπή Αμερικής.

Ο Rod Dreher, Ορθόδοξος Χριστιανός και συγγραφέας του βιβλίου με τις καλύτερες πωλήσεις των New York Times, “The Benedict Option”, δήλωσε την περασμένη εβδομάδα ότι η είδηση ​​ότι ο Hanegraaff προσχώρησε στην Ορθόδοξη Εκκλησία είναι «εκπληκτική».

«Πολλοί ευαγγελικοί αναζητούν την αρχαία εκκλησία. Και αυτή είναι εδώ, στην Ορθοδοξία», είπε ο Dreher.

«Είμαι βέβαιος ότι μερικοί θα σκανδαλιστούν από την αλλαγή του Hanegraaff, αλλά ελπίζω ότι τουλάχιστον κάποιοι θα αναρωτηθούν πώς κάποιος εξειδικευμένος με την Βίβλο, όπως ο Hank, μπόρεσε να μεταστραφεί στην Ορθοδοξία και να πάει σε μια Θεία Λειτουργία να δοκιμάσει και να δει πως είναι».

Ο Hanegraaff επέμεινε στην ραδιοφωνική του εκπομπή την περασμένη εβδομάδα ότι οι διδασκαλίες του παραμένουν αμετάβλητες και πιστές στην Αγία Γραφή.

«Είμαι τώρα μέλος της Ορθοδόξου Εκκλησίας αλλά τίποτα δεν άλλαξε στην πίστη μου … είμαι τόσο βαθιά αφοσιωμένος στην υπεράσπιση του “απλού Χριστιανισμού” και των ουσιωδών στοιχείων της ιστορικής Χριστιανικής Πίστης όπως ήμουν πάντα», υποστήριξε ραδιοφωνικά στις 10 Απριλίου.

Ο Hanegraaff, ο οποίος πιστεύει ότι πολλοί Χριστιανοί σήμερα οδηγούνται από μία Continue reading “Ο διάσημος Ολλανδο-Αμερικανός Προτεστάντης Hank Hanegraaff γνωστός ως “Bible Answer Man” (“Ο Άνθρωπος των Απαντήσεων με βάση τη Βίβλο”) έγινε Ορθόδοξος μαζί με την σύζυγό του & 2 από τους γιούς του την Κυριακή των Βαϊων 2017 στην Βόρεια Καρολίνα των ΗΠΑ”

Journey to Orthodoxy: Divine Liturgy

http://journeytoorthodoxy.com/?s=liturgy

Journey to Orthodoxy: Divine Liturgy

Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo ╰⊰¸¸.•¨* Traducción de padre Diácono José Santos

https://latinamericaofmyheart.wordpress.com

LATIN AMERICA OF MY HEART

DIVINA LITURGIA DE SAN JUAN CRISÓSTOMO

╰⊰¸¸.•¨*

TRADUCCIÓN DE

PADRE DIÁCONO JOSÉ SANTOS

Fuente:

https://sites.google.com/site/textosliturgicosortodoxos/

https://sites.google.com/site/textosliturgicosortodoxos/system/app/pages/recentChanges

https://sites.google.com/site/textosliturgicosortodoxos/eucologio/crisostomo

D Bendice, Padre.

S Bendito sea nuestro Dios en todo tiempo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

D Amén.

Gloria a Ti, nuestro Dios, gloria a Ti.

Rey del cielo, Paráclito, Espíritu de Verdad. Tú que estas presente por todas partes y que lo llenas todo, tesoro de gracias y donador de vida, ven y habita en nosotros, purifícanos de toda mancha y salva nuestras almas, Tú que eres bondad.

Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros. (3 veces)

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amén.

Santísima Trinidad, ten piedad de nosotros; Señor, acepta la expiación de nuestros pecados; Maestro, perdónanos nuestras iniquidades; Santo, visítanos y cura nuestras debilidades a causa de Tu Nombre.

Señor, ten piedad (3 veces). Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amén.

Padre nuestro, que estás en los cielos, santificado sea tu Nombre, venga a nosotros tu Reino, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo; nuestro pan de este día dánosle hoy y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos sometas a la tentación, mas líbranos del maligno.

S Porque a Ti pertenecen el reino, el poder y la gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

D Amén. Ten piedad de nosotros, Señor ten piedad de nosotros, pues pecadores impotentes, Te dirigimos esta súplica: Señor, ten piedad de nosotros.

Gloria al Padre y al Hijo y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amén.

Señor, ten piedad de nosotros, porque tenemos confianza en Ti, no te enojes contra nosotros y no te acuerdes de nuestras iniquidades, sino que, en Tu ternura, dirige desde ahora Tu mirada sobre nosotros y líbranos de nuestros enemigos. Porque Tú eres nuestro Dios y nosotros somos Tu pueblo, somos la Continue reading “Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo ╰⊰¸¸.•¨* Traducción de padre Diácono José Santos”

Vivre la Divine Liturgie – Père Stéphane Anagnostopoulos – Avant propos à l’édition française ╰⊰¸¸.•¨* French

PROTOPRESBYTRE STÉPHANE ANAGNOSTOPOULOS

VIVRE LA DIVINE LITURGIE

La divine liturgie orthodoxe interprétée et

commentée selon la Tradition et les expériences de

nombreux prêtres, moines et laïcs orthodoxes

LE PIRÉE 2011

Traduit du grec
par l’archimandrite

Éphrem Triantaphyllópoulos
Vicaire Général du Saint Évêché de Sissánion et de Siatista
CP 503 00 Siatista, Grèce.

Tél. 00302465021365 ou 00306977179788 mob.
Fax : 00302465021204

C’est avec une joie en Jésus-Christ très profonde et pour la gloire de notre Dieu Trinitaire que nous donnons l’autorisation de traduire en français notre ét ude modeste, «Expériences Liturgiques».

Cette analyse de la Divine Liturgie offre aux pieux lecteurs, non seulement quelques connaissances de base, mais aussi l’expérience vécue, dans l’histoire, du sacrifice sur la Croix du Fils et Verbe de Dieu qui s’est incarné «du Saint-Esprit et de la Vierge Marie», en la Personne de notre Sauveur Jésus-Christ.

Les orthodoxes de partout, de toutes les nations et de toutes les langues, qui participent au sacrement suprême de la sainte eucharistie avec crainte de Dieu, un vrai repentir, une foi fervente et un amour
agissant, c’est-à-dire dignement, sont divinement changés et incompréhensible ment transfigurés, car ils communient «au Corps et au Sang du Christ pour la rémission des péchés et la vie éternelle».

Et alors …

C’est le débordement de la grâce divine!

C’est la plénitude de l’amour divin!

C’est la fête céleste et splendide!

C’est l’éclat spirituel et l’allégresse divine!

C’est l’embellissement angélique de l’âme!

Le fait que notre nature pervertie, déchue, se mêle à l’âme de Jésus-Christ, le Dieu-Homme et que notre corps misérable, notre sang souillé par le péché et Continue reading “Vivre la Divine Liturgie – Père Stéphane Anagnostopoulos – Avant propos à l’édition française ╰⊰¸¸.•¨* French”

Η Θεία Λειτουργία του Αγίου Ιωάννου του Χρυσοστόμου

http://heavenonearthorthodoxy.wordpress.com

HEAVEN ON EARTH – ORTHODOXY

canada ffl

Η ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΙΩΑΝΝΟΥ ΤΟΥ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥ

Ἱερεύς: Εὐλογημένη ἡ βασιλεία τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.
Λαός: Ἀμήν.

ΤΑ ΑΝΤΙΦΩΝΑ
ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΑΠΤΗ

Διάκονος: Ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶμεν.

Λαός: Κύριε ἐλέησον.

Διάκονος: Ὑπὲρ τῆς ἄνωθεν εἰρήνης καὶ τῆς σωτηρίας τῶν ψυχῶν ἡμῶν, τοῦ Κυρίου δεηθῶμεν.

Λαός: Κύριε ἐλέησον.

Διάκονος: Ὑπὲρ τῆς εἰρήνης τοῦ σύμπαντος κόσμου, εὐσταθείας τῶν ἁγίων τοῦ Θεοῦ Ἐκκλησιῶν καὶ τῆς τῶν πάντων ἑνώσεως, τοῦ Κυρίου δεηθῶμεν.

Λαός: Κύριε ἐλέησον.

Διάκονος: Ὑπὲρ τοῦ ἁγίου οἴκου τούτου καὶ τῶν μετὰ πίστεως, εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦ εἰσιόντων ἐν αὐτῷ, τοῦ Κυρίου δεηθῶμεν.

Λαός: Κύριε ἐλέησον.

Διάκονος: Ὑπὲρ τοῦ Ἀρχιεπισκόπου ἡμῶν (Ὄνομα), τοῦ τιμίου πρεσβυτερίου, τῆς ἐν Χριστῷ διακονίας, παντὸς τοῦ κλήρου καὶ τοῦ λαοῦ, τοῦ Κυρίου δεηθῶμεν.

Λαός: Κύριε ἐλέησον.

Διάκονος: Ὑπὲρ τοῦ εὐσεβοῦς ἡμῶν ἔθνους, πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας ἐν αὐτῷ, τοῦ Κυρίου δεηθῶμεν.

Λαός: Κύριε ἐλέησον.

Διάκονος: Ὑπὲρ τῆς κοινότητος καὶ τῆς πόλεως ταύτης, πάσης πόλεως χώρας καὶ τῶν Continue reading “Η Θεία Λειτουργία του Αγίου Ιωάννου του Χρυσοστόμου”

He touched the Blood of Christ… – Experiences during the Divine Liturgy – Fr. Stephen Anagnostopoulos

http://havefaithorthodoxy.wordpress.com

HAVE FAITH – ORTHODOXY

He touched the Blood of Christ…

Experiences during the Divine Liturgy

Fr. Stephen Anagnostopoulos:

Father Anthony Tsigas was a priest at the Church of Prophet Elijah in the area of Kastella located in Piraeus (Greece). When the deceased Metropolitan of Piraeus, Chrysostom Tavladorakis was still alive.

One Saturday morning, as Father Anthony was performing the Divine Liturgy he reached the point where he had to Consecrate the Holy Gifts.
As he was on bent knees saying the Prayer, his hands were leaning on the Holy Table.

During the moment when he was about to get up in order to bless the Precious Gifts, a drop of Blood falls on his hand from up high; in fact, It spattered him!!

He was in a state of terror when he saw It!! Terrified as he was,he was looking at It and then he was captured by holy awe, fear; he was ecstatic and astonished,in other words he experienced various mixed, incomprehensible feelings that could not of course be described by Father Anthony. As soon as he got up he did not know what to do! He licked the Blood of Christ… he did not know what had come over him. Nevertheless, the Grace of our Holy God, after this miracle, made him look at the Holy Chalice only to realize that it was empty!

He had forgotten to fill it with wine. Next,when he looked at the Body he saw that It was in fact unpierced. That is to say, he had not completed the Holy Proskomedia.

The chanter continued chanting “We hymn thee, we bless Thee…” the priest told him to continue with a nod (there were not as many people since it was Saturday), he took the Holy Spear, pierced the Holy Bread and said; one of the soldiers pierced His side with a spear,and at once there came out blood and water”.

Afterwards he filled the Holy Cup,then poured the wine and water,as usual, blessed it, made the sign of the Cross and after having completed all this, he was on bent knees once again in order to read the consecration Prayer, got up blessed the Precious Gifts and our All Holy God transformed the bread and wine-the way it is always done every time there is a Divine Liturgy-into the Body and Blood of Christ. Following the Consecration and the end of the Divine Liturgy, he consumed the Holy Cup cleaning it entirely.

Immediately after the Divine Liturgy which was held on a Saturday,he told Metropolitan Chrysostom all about his experience. The latter then took Father Anthony’s hand so that he could smell it. It had an inexpressible sweet-smelling savor!! He took it and started kissing it many times.

—My Bishop!, Says Father Anthony.

—I am not kissing your own hand he said,even though it should also be kissed, for you are a Celebrant of the Most High.

It does not matter if you are a priest and I a bishop. I have touched in you hand the Blood of God,the Blood of God!!!!!

I recall that after Father Anthony’s falling asleep the bishop narrated the story to me.

Since the bishop was very expressive,he stood up and said;

—Father Stephan, the BLOOD OF CHRIST!!, and started crying!

All this takes place during the Divine Liturgy!!

Christ is not hidden in the Precious Gifts (He is not concealed or simply
found inside,nor is bread and wine mere symbols of the Body and Blood of Continue reading “He touched the Blood of Christ… – Experiences during the Divine Liturgy – Fr. Stephen Anagnostopoulos”