私たちは天上にいるのか、地上にいるのかわかりませんでした – 聖体礼儀 Divine Liturgy

https://divineliturgyexperiences.wordpress.com

DIVINE LITURGY – EXPERIENCES

私たちは天上にいるのか、

地上にいるのかわかりませんでした

╰⊰¸¸.•¨*

聖体礼儀 Divine Liturgy

「コンスタンティノープルのハギヤ・ソフィヤ大聖堂での奉神礼では、私たちは天上にいるのか、地上にいるのかわかりませんでした。あんな驚異と美とは地上の他の場所では決して見いだせません。言葉では言い表せませんが、これだけは言えると思います。『そこでは、神が人々の間におられました…』」

ソース:

http://nagoya-orthodox.com

http://nagoya-orthodox.com/ja/正教会の礼拝.html#sokode

名古屋正教会 NAGOYA ORTHODOX CHURCH

Advertisements

Το Σαρανταλείτουργο και η θαυμαστή σωτηρία – π. Στέφανος Αναγνωστόπουλος

http://havefaithorthodoxy.wordpress.com

HAVE FAITH – ORTHODOXY

579344_osen_goryi_oblaka_otrajenie_ozero_les_priroda_2048x1152_(www.GdeFon.ru)

Το Σαρανταλείτουργο και η θαυμαστή σωτηρία

π. Στέφανος Αναγνωστόπουλος

Πηγή:

https://paterstefanos.gr

ΠΑΤΕΡ ΣΤΕΦΑΝΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΣ

Μας διηγείται ο π. Στέφανος Αναγνωστόπουλος από τον Πειραιά:

Κάποτε, ένας Χριστιανός, ενώ έσκαβε με πολλούς μαζί σ’ ένα νταμάρι, έπεσε βράχος και τους καταπλάκωσε η στοά.

Η γυναίκα αυτού του χριστιανού, η κυρία Αργυρώ, έδωσε ό,τι είχε από το υστέρημά της σε έναν ιερέα να κάμη 40 Λειτουργίες για την ψυχή του άνδρα της σ’ ένα εξωκκλήσι κοντά στο μέρος όπου έγινε δυστύχημα, διότι επίστεψε ότι είναι νεκρός. Καθημερινά μάλιστα πήγαινε ένα πρόσφορο, ένα μπουκάλι με κρασί και μία λαμπάδα, σαν πτωχή που ήταν. Όταν έφθασε ο ιερέας στις 20 Λειτουργίες, ο διάβολος φθόνησε την ευλάβεια της κυρά Αργυρώς και αφού μετασχηματίστηκε σε έναν γνωστό της χωρικό, την συνάντησε το πρωί στον δρόμο και της είπε:

–Ξέρεις; Ο παπάς δεν πήγε στην Εκκλησία γιατί είχε δουλειά βιαστική και γι’ αυτό μην κοπιάζεις. Αύριο πηγαίνεις την προσφορά σου. Αυτό της το έκαμε ο διάβολος τρεις φορές στο διάστημα των 40 Λειτουργιών.

Εν τω μεταξύ, έγινε μεγάλη προσπάθεια ν’ ανοίξουν στοά στο ορυχείο, για να μπορέσουν να βγάλουν τα πτώματα, τα οποία ήσαν πάρα πολλά. Ήσαν όλοι τους νεκροί. Είχαν ήδη περάσει 40 ημέρες. Σκάβοντας ακόμη πιο βαθειά, έφθασαν σ’ ένα μέρος, όπου άκουσαν μία φωνή! Ανθρωπινή φωνή που τους έλεγε:

–Προσέξτε, ζω! Σκάψτε με προσοχή, γιατί επάνω μου είναι δύο πέτρες, μην πέσουν και με θανατώσουν.

Αυτοί θαύμασαν και πράγματι, σκάβοντας με πολλή προσοχή από τα πλάγια, βρήκαν τον άνθρωπο ζωντανό και το ανήγγειλαν χαρούμενοι στην γυναίκα του. Απορούσαν όλοι πώς αυτός ο άνθρωπος έζησε επί 40 ημέρες χωρίς τροφή και χωρίς νερό.

Κι αυτός τους είπε:

–Κάθε μέρα μου έδινε κάποιος – αοράτως, δεν ξέρω πώς – ένα ψωμί και ένα μικρό δοχείο με κρασί, ενώ μία λαμπάδα αναμμένη ήταν μπροστά μου, και έτσι έτρωγα. Εκτός από τρεις φορές, όπου δεν έφαγα τίποτε ούτε φως είδα και πικράθηκα πολύ, οδυρόμενος για τις αμαρτίες μου, γιατί νόμισα ότι έπαψε πλέον να με βοηθά αυτό το αόρατο χέρι του Θεού. Και ήμουν έτοιμος πλέον να πεθάνω από πείνα και δίψα. Κατόπιν, είδα και πάλι την αναμμένη λαμπάδα, και δίπλα το ψωμί και το κρασί, όπως και πριν, και εδόξασα τον Θεό που δεν με εγκατέλειψε μέχρι τέλους και έτσι επέζησα και σώθηκα θαυματουργικά.

Όλοι βέβαια δοξολόγησαν τον Θεό, διότι ήσαν Χριστιανοί και έμειναν με την απορία του μεγάλου αυτού θαυμαστού γεγονότος. Αυτή, Χριστιανοί μου, είναι η πίστις μας! Αυτή είναι η ορθοδοξία μας: Η Θεία Λειτουργία!

私たちは天上にいるのか、地上にいるのかわかりませんでした – 聖体礼儀 Divine Liturgy ╰⊰¸¸.•¨* Japanese

http://japanofmyheart.wordpress.com

JAPAN OF MY HEART

私たちは天上にいるのか、

地上にいるのかわかりませんでした

╰⊰¸¸.•¨*

聖体礼儀 Divine Liturgy

「コンスタンティノープルのハギヤ・ソフィヤ大聖堂での奉神礼では、私たちは天上にいるのか、地上にいるのかわかりませんでした。あんな驚異と美とは地上の他の場所では決して見いだせません。言葉では言い表せませんが、これだけは言えると思います。『そこでは、神が人々の間におられました…』」

ソース:

http://nagoya-orthodox.com

http://nagoya-orthodox.com/ja/正教会の礼拝.html#sokode

名古屋正教会 NAGOYA ORTHODOX CHURCH

Video – Guatemala: The Divine Liturgy in a Mayan language (Ghuj)

http://nativeamericansmetorthodoxy.wordpress.com

NATIVE AMERICANS MET ORTHODOXY

Guatemala: The Divine Liturgy in a Mayan language (Ghuj)

Ο Χριστός δεν είναι στο Νιρβάνα, στην ξάπλα και στην ξεκούραση

http://havefaithorthodoxy.wordpress.com

HAVE FAITH – ORTHODOXY

Ὁ Χριστός, ὅπως καί ὁ Πατέρας, ἐργάζεται πάντα (Ἰω 5, 17) ἐνῶ σέ κάθε Θεία Λειτουργία θυσιάζεται. Ὁ Χριστός δέν εἶναι στό Νιρβάνα, στήν ξάπλα καί στήν ξεκούρασι. Δέν ἀναπαύεται, δέν τήν ἔχει ἀράξει. Εἶναι στήν οἰκοδομή καί σηκώνει τενεκέ στήν πλάτη.

Πηγή:

http://orthodoxa-biblia.blogspot.com

ΟΡΘΟΔΟΞΑ ΒΙΒΛΙΑ

The Divine Liturgy, what a splendor indeed! – Elder Ephraim of Arizona

http://arizonaofmyheart.wordpress.com

ARIZONA OF MY HEART

The Divine Liturgy, what a splendor indeed!

Elder Ephraim of Arizona

The Divine Liturgy, what a splendor indeed! Man has been honored by God in such a way that He Himself comes down to earth with His Angelic Orders every time there is a Liturgy, in order to nurture man with His Most Holy Body and His Most Precious Blood! For He has given us everything. Is there anything physical or spiritual, perishable or everlasting, that has not been offered to us? None! Is there anything superior to His Most Holy Body and Blood, which is given to us on a daily basis? There is certainly not. God has enabled man, who is full of soil and dirt, to serve the Divine Liturgy. So priceless is the Divine Love that just a tiny drop exceeds any earthly, physical and secular love.

Adam and Eve’s sin was the starting point of all the distressing events that have occurred to this day and of those that will occur until the end of time. Disobedience, like a sperm inside Eve’s womb, gave birth to and transmitted physical and spiritual death to all of humanity. Poor Eve, could there have been a way for her to see that “the split second” taste of the fruit would cause such turmoil, thus compelling the Holy Trinity to have a “co-entreaty” so that the one Person of the Life-Giving Trinity would be sent to the world and endure, by the works of His hands, the blows, insults, whipping, spitting as well as all kinds of obscenity and ultimately be hung on the Cross as a curse! “Cursed is everyone that hangeth on a tree” (Gal. 3:13).

The sweet redemption of our Jesus, the light of our troubled souls, His Passion and Life-Giving Resurrection, are re-enacted in every Divine Liturgy through which every sinful soul is delivered. Great indeed is Jesus’ love for us! For He Continue reading “The Divine Liturgy, what a splendor indeed! – Elder Ephraim of Arizona”

Story about Toll booths (Partial Judgment) – Fr. Stephan Anagnostopoulos

http://heavenonearthorthodoxy.wordpress.com

HEAVEN ON EARTH – ORTHODOXY

Story about Toll booths (Partial Judgment)

From Experiences during the Divine Liturgy

Fr. Stephan Anagnostopoulos:

The Middle state takes place after the soul’s “First” or “partial judgments”,
which takes place right after the soul is separated from the body. This ‘First”or “Partial Judgment” of man is also our Church Dogma.

We will conclude with an incidence which was mentioned to me by a grandchild of a certain priest many years ago during Confession.

A young man told me this about his grandfather, who was a priest. When he was a boy of about 5 or 6, the grandfather died and they burried him the next day. On the third day the family went to read the memorial prayers at the Continue reading “Story about Toll booths (Partial Judgment) – Fr. Stephan Anagnostopoulos”

Epistle, Gospel and Sermon – Fr. Stephan Anagnostopoulos, Greece

http://textsorthodoxy.wordpress.com

TEXTS – ORTHODOXY

Epistle, Gospel and Sermon

Fr. Stephan Anagnostopoulos, Greece

God speaks to us through the Sacred readings. The reading from Holy scripture tell us about Jesus’s life and how to follow His teachings. Gospel means “good news.” Both the Gospel and the Epistle readings are meant to inspire us with the good news about God’s love for all of us.

First the Epistle is read. The Epistle is a letter that was written by Saint Paul and other apostles and deemed by the Church to be Holy Scripture. At the beginning we are called to be attentive, to listen closely as we are about to hear God’s wisdom. Then there is the “prokeimenon.” This is a short verse from the Psalms that reveal God’s wonders to us. The reading symbolizes the revelation of the divine mysteries by the Prophets and anticipation of the Kingdom of God on earth. Originally it was a whole psalm chanted in antiphons.

Why is that the Epistle comes before the Gospel? We have an answer given by Saint Nicholas Cabasilas:

“What is said by the Lord Him self is the most perfect revelation, compared to that which is said by the Apostles. And since we mentioned that way is performed in the Divine Liturgy is revealed gradually, there is an upward, gradual journey that is why as we are moving from lower to higher, we first read the Epistle readings and then the Gospel readings” (Saint Nicholas Cabasilas, P.G. 150, 416C).

At the end of the Epistle reading we sing, Alleluia, which is an exclamation of joy which is sung majestically, slowly and melodically. Its actual meaning is Continue reading “Epistle, Gospel and Sermon – Fr. Stephan Anagnostopoulos, Greece”

The Priest is standing before the Holy Gate and exclaims: “Let us attend…” – Fr. Stephan Anagnostopoulos, Greece

http://faithbookorthodoxy.wordpress.com

FAITHBOOK – ORTHODOXY

The Priest is standing

before the Holy Gate and exclaims: “Let us attend…”

Fr. Stephan Anagnostopoulos, Greece

The Priest is standing before the Holy Gate and exclaims: “Let us attend…”, many times in fact. However, this entreaty is the voice of the Church but most people do not pay attention to it… “Let us attend…”, “let us attend…”, and no one attends.

Many say: “We will hear the same things again… again and again”.

Others again say: “We do not understand anything they say…”.

How dare you say that whatever it is they read it is always the same, for you know neither the names of the Prophets, nor the names of the Apostles, nor the names of the Evangelists?

And again, how do you dare say that you do not understand the sacred texts of the Readings during the Diving Liturgy, when you do not study them at home at all? . . .

In order for us not to be “judged”, let us attend! Let us attend! Let us be attentive!

From the book:

Fr. Stephan Anagnostopoulos, Experiences During the Divine Liturgy

Η μνημόνευση ονομάτων στην Θεία Λειτουργία διώχνει το μίσος – Άγιος Βαρσανούφιος της Μονής Όπτινα της Ρωσίας (+1913)

http://katixisi-orthodoxos-xristianismos.blogspot.com

ΚΑΤΗΧΗΣΗ – ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΣΜΟΣ

Η μνημόνευση ονομάτων στην Θεία Λειτουργία διώχνει το μίσος

Άγιος Βαρσανούφιος της Όπτινα, Ρωσίας (+1913)

Ἀναφέρει ὁ Ἅγιος Στάρετς Βαρσανούφιος τῆς Μονῆς Ὄπτινα τῆς Ρωσίας:

«Κάποτε, ἕνας ἄρχοντας τῆς τσαρικῆς αὐλῆς, πῆγε νά συμβουλευθῆ ἕνα περίφημο τότε γιά τήν ἀρετή του, ἱερέα τῆς Πετρουπόλεως.

—Πάτερ, πές μου, τί νά κάνω; Ἔχω πολλούς ἐχθρούς. Μέ μισοῦν “ματαίως”· χωρίς κανένα λόγο. Μέ συκοφαντοῦν στόν Τσάρο. Κινδυνεύω νά χάσω τή δουλειά μου. Ἄν ὁ Τσάρος πεισθῆ καί μέ ἀπολύση, ποῦ θά σταθῶ; Πῶς θά ζήσω; Σᾶς παρακαλῶ, συμβουλέψετέ με. Τί νά κάνω;

—Νά προσεύχεσαι. Γιά ὅλους. Καί περισσότερο γι᾽ αὐτούς πού ξεσηκώθηκαν ἐναντίον σου. Καί στό σπίτι. Ἀλλά καί στήν Ἐκκλησία, στή Θ. Λειτουργία. Ἔχει μεγάλη σημασία αὐτό.

—Καί τί θά βγῆ μέ αὐτό, πάτερ;, εἶπε πικραμένος.

—Θά τό δῆς. Τά “ψίχουλα”, οἱ μαργαρίτες —οἱ μερίδες τίς ὁποῖες βγάζει ὁ ἱερέας στήν προσκομιδή, ὅταν διαβάζη ὀνόματα— συμβολίζουν τίς ψυχές τῶν ἀνθρώπων· ζώντων καί κεκοιμημένων. Κάι κάποια στιγμή, αὐτές τίς μερίδες ὁ παπᾶς τίς ρίχνει μέσα στό Ἅγ. Ποτήριο, μέ τά λόγια: “Ἀπόπλυνε, Κύριε, τά ἁμαρτήματα τῶν ἐνθάδε μνημονευθέντων δούλων σου, τῷ Αἵματί Σου τῷ Ἁγίῷ”. Δηλαδή παρακαλεῖ τό Χριστό νά ξεπλύνη μέ τό Αἷμα Του τίς ψυχές τῶν ἀνθρώπων πού μνημόνευσε.

Καί πρόσθεσε:

—Γι᾽ αὐτό, ἄν θέλης, ἄκουσε με. Γράψε τά ὀνόματα ἐκείνων πού σέ ἐπιβουλεύονται σ᾽ ἕνα χαρτί καί δῶσε τα στόν ἱερέα, νά τά μνημονεύη στή Λειτουργία· καί θά τό δῆς!

Ἀπό τότε πέρασαν μία, δύο, τρεῖς ἑβδομάδες. Μετά ἀπό ἕνα μῆνα, νάτος, πάλι στόν παπᾶ. Καί πέφτοντας μπροστά στά πόδια του, ἐξομολογήθηκε:

—Θαῦμα, πάτερ! Θαῦμα! Θαῦμα! Δέν θά τό πιστέψετε! Ἔκανα αὐτό πού μοῦ εἴπατε. Καί, νά! Αὐτοί πού μέχρι τώρα μέ μισοῦσαν, καί ἤθελαν τό κακό μου, τώρα μοῦ συμπεριφέρονται μέ τέτοιο σεβασμό, μοῦ δείχνουν τέτοια ἀγάπη, πού δέν ξέρω, πῶς νά τό ἐξηγήσω. Τό στόμα τους, πού πρῶτα ἦταν ὅλο χολή, τώρα στάζει μέλι. Ὅπου καί νά σταθοῦν, μόνο καλές κουβέντες λένε γιά μένα!

Καί ὁ σεβάσμιος γέροντας συμπέρανε:

—Εἶδες, λοιπόν! Σοῦ τό ἔλεγα. Ἄφησε τό θέμα σου στόν καλό Θεό καί θά τό δῆς. Τώρα τό βλέπεις, ὁλοκάθαρα, πόσο ὁ Θεός φροντίζει γιά μᾶς.
Πάντοτε, λοιπόν, καί σύ “ἐν ψαλτηρίῳ” νά τό ἀνοίγης τό κάθε σου πρόβλημα. Νά προσεύχεσαι. Ἰδιαίτερα γιά “τούς ἐχθραίνοντάς σοι ματαίως”(Ψ 3, 8)· δηλαδή γιά ἐκείνους πού, χωρίς κανένα λόγο, σέ ἐπιβουλεύονται. Καί ὁ Θεός, θά τούς κάνει φίλους σου».

Πηγή:

http://www.truthtarget.gr

TRUTH TARGET – ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΑΠΟΛΟΓΗΤΙΚΗ

Goddelijke Liturgie vanuit de Orthodoxe Parochie van de Heilige Materne in Aalst, België ╰⊰¸¸.•¨* Dutch

http://netherlandsofmyheart.wordpress.com

NETHERLANDS OF MY HEART

Goddelijke Liturgie vanuit de Orthodoxe Parochie van de

Heilige Materne in Aalst, België

Απάντηση σε Προτεστάντη: Η Θεία Λειτουργία γεμίζει δωρεάν τον Παράδεισο και αδειάζει την κόλαση

http://textsorthodoxy.wordpress.com

TEXTS – ORTHODOXY

Απάντηση σε Προτεστάντη:

Η Θεία Λειτουργία γεμίζει δωρεάν τον Παράδεισο

και αδειάζει την κόλαση

Μας αναφέρει ο π. Στέφανος Αναγνωστόπουλος:

«Κάποτε ἕνας Προτεστάντης πάστορας βρῆκε ἕνα Ρῶσο ἱερέα, σεβάσμιο καί εὐλαβή, καί τοῦ λέει:

—Ἐμεῖς κάνουμε φιλανθρωπίες, κάνουμε γηροκομεῖα, κάνουμε ὀρφανοτροφεῖα, αἴθουσες, νοσοκομεῖα, ὀργανώνουμε συναυλίες μέ pop και rock μουσική καί γεμίζουν τά στάδια ἀπό νέους. Κάνουμε ἐκδρομές, ὀρειβασίες, τουρισμό… ἐπεμβαίνουμε ἀκόμα καί στήν πολιτική ζωή τοῦ τόπου καί τῶν ἐθνῶν μας… Εἴμασθε γεμᾶτοι ἀπό ζωή καί δραστηριότητες!… Ἐσεῖς τί κάνετε;

Θά μποροῦσε βέβαια καί ὁ Ρῶσος ἱερεύς νά ἀπαντήση ὅτι καί ἡ Ἐκκλησία ἔχει φιλανθρωπικές καί κοινωνικές δραστηριότητες, ἀρχίζοντας ἀπό τήν Βασιλειάδα, μέχρι τά τόσα ἔργα πού ἐπιτελεῖ κάθε Ἱ. Μητρόπολι, ἀφανῶς. Ἀλλά δέν ἀπάντησε ἔτσι!

Στό “ἐσεῖς τί κάνετε;” ἀπάντησε ἀλλιῶς:

—Ἐμεῖς τί κάνουμε; Ἐμεῖς κάνουμε ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ!… καί ἡ Θεία Λατρεία γεμίζει δωρεάν τόν Παράδεισο καί ἀδειάζει τήν κόλασι. Αὐτό κάνουμε: Θεία Λειτουργία!».

Saint Nicomède de la Sainte Montagne de l’Athos, Grèce: La piété à l’Eglise ╰⊰¸¸.•¨* French

http://divine-liturgie-orthodoxe.blogspot.com

DIVINE LITURGIE ORTHODOXE

Saint Nicomède de la Sainte Montagne de l’Athos, Grèce:

La piété à l’Eglise

Source:

http://laprieredejesus.blogspot.com

http://laprieredejesus.blogspot.com/2015/11/saint-nicomede-de-la-sainte-montagne-de.html

LA PRIÈRE DE JÉSUS

Je sais que beaucoup de chrétiens parmi vous, pensent que c’est une grande bénédiction et une grande cause de fierté que d’aller à Jérusalem et de vénérer avec respect et componction, les Lieux Saints de pèlerinage là-bas, à savoir le vivifiant Tombeau du Seigneur, le saint Golgotha, la ville sacrée de Bethléem, et le reste.

Beaucoup d’entre vous voyagent vers des endroits éloignés, sur terre et mer, faisant de grands efforts afin de vénérer pieusement les reliques sacrées de nombreux saints…

En effet, un tel pèlerinage, une telle piété et un tel voyage sont bons et louables. Mais ne devriez-vous pas, frères, avoir sinon une piété plus grande, au moins la même quantité de piété et de révérence, quand vous allez assister aux offices de l’Eglise du Christ, où tous les lieux de pèlerinage trouvés à Jérusalem sont présents symboliquement?

Ne devriez-vous pas montrer la même componction et le même bon ordre et respect lorsque vous assistez à la redoutable Divine Liturgie dans laquelle vous trouvez présente, non pas la relique de tel ou tel saint, mais les Très Vivifiants, Divins et Immaculés Corps et Sang de notre Seigneur Jésus-Christ, le Saint des Saints?

Father Cleopa Ilie of Romania (+1998) & the birds in the Divine Liturgy

http:/animalsofmyheart.wordpress.com

ANIMALS OF MY HEART

Father Cleopa Ilie of Romania (+1998)

& the birds in the Divine Liturgy

Source:

http://www.sfaturiortodoxe.ro

http://ww.sfaturiortodoxe.ro

http://www.sfaturiortodoxe.roorthodox_advices_cleopa_life.htm

ORTHODOX ADVICES

Father Cleopa Ilie of Romania is a Saint of our days who died in December 2, 1998.

In May of 1948, on the feast of Ss. Constantine and Helen, Father Cleopa delivered a homily in which he said, “May God grant that our own rulers might become as the Holy King and Queen were, that the Church might be able to also commemorate them unto the ages.” The next day the state police took him to prison, leaving him in a bedless cell without bread or water for five days. After being released Father Cleopa, upon good counsel, fled to the mountains of Sihastria, where he lived in a in a hut mostly underground. There the elder prayed night and day seeking the help of God and the Theotokos.
During this time the elder was visited by the grace of God in the following way. Fr. Cleopa told his disciples that when he was building his hut, birds would come and sit on his head. The first time he served Liturgy on a stump in front of his hut, as he was communing the Holy Mysteries, a flock of birds came and gathered, such as he had never seen before. As he gazed upon them in astonishment, he noticed that each one had the sign of the Cross marked on it forehead.

Another time, after the preparation for Liturgy and having read all the prayers, he set the Antimension on the tree stump and began the Liturgy with the exclamation, “Blessed is the Kingdom of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages!” Again the birds appeared, and as they perched in the branch of the tree they began to sing in beautiful and harmonic voices. Fr. Cleopa asked himself, “What could this be?” And an unseen voice whispered to him, “These are your chanters on the cliros.” These signs and others encouraged the Elder immensely during his time of exile.

Another time, he was serving the Divine Liturgy when he was living as a recluse and he had no choir. As he approached the time for the Cherubic Hymn, he heard a voice behind him tell him that he has his choir. Elder Cleopa looked around and birds with crosses on their heads descended and started singing the Cherubic Hymn, and then vanished when the Liturgy was over.

Ορθόδοξη Αγγλία: Ο Άγιος Ντάνσταν (St Dunstan) Επίσκοπος Canterbury της Αγγλίας & η Θεία Λειτουργία της Κυριακής

http://saintsofmyheart.wordpress.com

SAINTS OF MY HEART

Ο Άγιος Ντάνσταν (St Dunstan)

Επίσκοπος Canterbury της Αγγλίας (+988)

& η Θεία Λειτουργία της Κυριακής

Σέ κάποια ἄλλη περίστασι, ὁ βασιλιάς ζήτησε ἀπ᾽ τόν Ἅγιο Ντάνσταν (St Dunstan) νά ἀναβάλη τήν ἔναρξι τῆς Θείας Λειτουργίας μέχρι νά ἐπιστρέψη ἀπ᾽ τό κυνήγι. Πλησίαζε ἡ τρίτη ὥρα καί ὁ ἄνθρωπος τοῦ Θεοῦ στεκόταν ντυμένος τήν ἱεραρχική του στολή, βυθισμένος σέ προσευχή γεμάτη δάκρυα. Ξαφνικά ἔπεσε σ᾽ ἕνα ἐλαφρύ ὕπνο καί ἁρπάχθηκε στόν Οὐρανό, ὅπου ἄκουσε τούς ἀγγέλους νά ψάλλουν: “Κύριε ἐλέησον, Κύριε ἐλέησον, Κύριε ἐλέησον”. Ἐρχόμενος στόν ἑαυτό του, ρώτησε ἄν εἶχε ἔρθη ὁ βασιλιᾶς. Ἡ ἀπάντησι ἦταν ὅτι δέν εἶχε ἔρθει. Προσευχήθηκε καί πάλι καί ἁρπάχθηκε ξανά στόν Οὐρανό, ὅπου εἶχε ἀκούσει νά προφέρονται τά τελευταῖα λόγια τῆς Λειτουργίας μέ δυνατή φωνή. Ἐκείνη τή στιγμή κάποιοι κληρικοί ἔτρεξαν πρός αὐτόν καί τοῦ εἶπαν ὅτι ὁ βασιλιάς εἶχε φθάσει. Ἐκεῖνος, ὅμως, ἀπάντησε ὅτι εἶχε ἤδη παρευρεθῆ στήν Λειτουργία καί ὅτι δέν θά παρευρισκόταν οὔτε θά τήν τελοῦσε ξανά ἐκεῖνη τήν ἡμέρα. Ὅταν τοῦ ζήτησαν νά τούς πῆ τό λόγο, τούς φανέρωσε τό ὅραμά του, μέτά ἀπ᾽ τό ὀποῖο ἀπαγόρευσε στό βασιλιά νά ξαναπάη γιά κυνήγι τήν Ἡμέρα τοῦ Κυρίου.

Πηγή:

Vita Patrum, Βίος των Πατέρων,

του Αγίου Γρηγορίου της Τουρ,

τόμ. 2, Βιβλίο Β´,

εκδ. Αγ. Σεραφείμ του Σαρώφ, 2015

Goddelijke Liturgie vanuit Orthodoxe Parochie van de Heilige Apostel Andreas te Gent, België ╰⊰¸¸.•¨* Dutch

http://netherlandsofmyheart.wordpress.com

NETHERLANDS OF MY HEART

Goddelijke Liturgie vanuit Orthodoxe Parochie van de

Heilige Apostel Andreas te Gent, België

Liturgy: The Meaning and Celebration of the Eucharist – Fr. Thomas Fitzgerald, MA, USA

http://catechism-orthodox-christianity.blogspot.com

CATECHISM – ORTHODOX CHRISTIANITY

Liturgy: The Meaning and Celebration of the Eucharist

Fr. Thomas Fitzgerald, USA

╰⊰¸¸.•¨*

Hellenic College Holy Cross,

Brookline, Massachusetts, USA

Source:

http://www.annunciation.bs.goarch.org

http://www.annunciation.bs.goarch.org/our-faith/liturgy

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH IN NASSAU, BAHAMAS

“We knew not whether we were in heaven or on earth, for surely there is no such splendor or beauty anywhere on earth. We cannot describe it to you; we only know that God dwells there among men and that their Service surpasses the worship of all other places…”

In the latter part of the tenth century, Vladimir the Prince of Kiev sent envoys to various Christian centers to study their form of worship. These are the words the envoys uttered when they reported their presence at the celebration of the Eucharist in the Great Church of Holy Wisdom in Constantinople. The profound experience expressed by the Russian envoys has been one shared by many throughout the centuries who have witnessed for the first time the beautiful and inspiring Divine Liturgy of the Orthodox Church.

The Holy Eucharist is the oldest experience of Christian Worship as well as the most distinctive. Eucharist comes from the Greek word which means thanksgiving. In a particular sense, the word describes the most important form of the Church’s attitude toward all of life. The origin of the Eucharist is traced to the Last Supper at which Christ instructed His disciples to offer bread and wine in His memory. The Eucharist is the most distinctive event of Orthodox worship because in it the Church gathers to remember and celebrate the Life, Death, and Resurrection of Christ and, thereby, to participate in the mystery of Salvation.

In the Orthodox Church, the Eucharist is also known as the Divine Liturgy. The word liturgy means people’s work; this description serves to emphasize the corporate character of the Eucharist. When an Orthodox attends the Divine Liturgy, it is not as an isolated person who comes simply to hear a sermon.

Rather, he comes as a member of the Community of Faith who participates in the very purpose of the Church, which is the Worship of the Holy Trinity. Therefore, the Eucharist is truly the center of the life of the Church and the principal means of spiritual development, both for the individual Christian and the Church as a whole. Not only does the Eucharist embody and express the Christian faith in a unique way, but it also enhances and deepens our faith in the Trinity. This sacrament-mystery is the experience toward which all the other activities of the Church are directed and from which they receive their direction.

The Eucharist, the principal sacrament mystery of the Orthodox Church, is not so much a text to be studied, but rather an experience of communion with the Living God in which prayer , music, gestures, the material creation, art and architecture come into full orchestration. The Eucharist is a celebration of Continue reading “Liturgy: The Meaning and Celebration of the Eucharist – Fr. Thomas Fitzgerald, MA, USA”

Journey to Orthodoxy: Divine Liturgy

http://journeytoorthodoxy.com/?s=liturgy

Journey to Orthodoxy: Divine Liturgy

Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo – Traducción de padre Diácono José Santos ╰⊰¸¸.•¨* Spanish

https://latinamericaofmyheart.wordpress.com

LATIN AMERICA OF MY HEART

DIVINA LITURGIA DE SAN JUAN CRISÓSTOMO

╰⊰¸¸.•¨*

TRADUCCIÓN DE

PADRE DIÁCONO JOSÉ SANTOS

Fuente:

https://sites.google.com/site/textosliturgicosortodoxos/

https://sites.google.com/site/textosliturgicosortodoxos/system/app/pages/recentChanges

https://sites.google.com/site/textosliturgicosortodoxos/eucologio/crisostomo

D Bendice, Padre.

S Bendito sea nuestro Dios en todo tiempo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

D Amén.

Gloria a Ti, nuestro Dios, gloria a Ti.

Rey del cielo, Paráclito, Espíritu de Verdad. Tú que estas presente por todas partes y que lo llenas todo, tesoro de gracias y donador de vida, ven y habita en nosotros, purifícanos de toda mancha y salva nuestras almas, Tú que eres bondad.

Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros. (3 veces)

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amén.

Santísima Trinidad, ten piedad de nosotros; Señor, acepta la expiación de nuestros pecados; Maestro, perdónanos nuestras iniquidades; Santo, visítanos y cura nuestras debilidades a causa de Tu Nombre.

Señor, ten piedad (3 veces). Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amén.

Padre nuestro, que estás en los cielos, santificado sea tu Nombre, venga a nosotros tu Reino, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo; nuestro pan de este día dánosle hoy y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos sometas a la tentación, mas líbranos del maligno.

S Porque a Ti pertenecen el reino, el poder y la gloria, Padre, Hijo y Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos.

D Amén. Ten piedad de nosotros, Señor ten piedad de nosotros, pues pecadores impotentes, Te dirigimos esta súplica: Señor, ten piedad de nosotros.

Gloria al Padre y al Hijo y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amén.

Señor, ten piedad de nosotros, porque tenemos confianza en Ti, no te enojes contra nosotros y no te acuerdes de nuestras iniquidades, sino que, en Tu ternura, dirige desde ahora Tu mirada sobre nosotros y líbranos de nuestros enemigos. Porque Tú eres nuestro Dios y nosotros somos Tu pueblo, somos la Continue reading “Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo – Traducción de padre Diácono José Santos ╰⊰¸¸.•¨* Spanish”

Vivre la Divine Liturgie – Père Stéphane Anagnostopoulos – Avant propos à l’édition française ╰⊰¸¸.•¨* French

PROTOPRESBYTRE STÉPHANE ANAGNOSTOPOULOS

VIVRE LA DIVINE LITURGIE

La divine liturgie orthodoxe interprétée et

commentée selon la Tradition et les expériences de

nombreux prêtres, moines et laïcs orthodoxes

LE PIRÉE 2011

Traduit du grec
par l’archimandrite

Éphrem Triantaphyllópoulos
Vicaire Général du Saint Évêché de Sissánion et de Siatista
CP 503 00 Siatista, Grèce.

Tél. 00302465021365 ou 00306977179788 mob.
Fax : 00302465021204

C’est avec une joie en Jésus-Christ très profonde et pour la gloire de notre Dieu Trinitaire que nous donnons l’autorisation de traduire en français notre ét ude modeste, «Expériences Liturgiques».

Cette analyse de la Divine Liturgie offre aux pieux lecteurs, non seulement quelques connaissances de base, mais aussi l’expérience vécue, dans l’histoire, du sacrifice sur la Croix du Fils et Verbe de Dieu qui s’est incarné «du Saint-Esprit et de la Vierge Marie», en la Personne de notre Sauveur Jésus-Christ.

Les orthodoxes de partout, de toutes les nations et de toutes les langues, qui participent au sacrement suprême de la sainte eucharistie avec crainte de Dieu, un vrai repentir, une foi fervente et un amour
agissant, c’est-à-dire dignement, sont divinement changés et incompréhensible ment transfigurés, car ils communient «au Corps et au Sang du Christ pour la rémission des péchés et la vie éternelle».

Et alors …

C’est le débordement de la grâce divine!

C’est la plénitude de l’amour divin!

C’est la fête céleste et splendide!

C’est l’éclat spirituel et l’allégresse divine!

C’est l’embellissement angélique de l’âme!

Le fait que notre nature pervertie, déchue, se mêle à l’âme de Jésus-Christ, le Dieu-Homme et que notre corps misérable, notre sang souillé par le péché et Continue reading “Vivre la Divine Liturgie – Père Stéphane Anagnostopoulos – Avant propos à l’édition française ╰⊰¸¸.•¨* French”